“断亮”霓虹灯望文生歧义
在金大發,城市人的習惯印象中,扮靓城市夜色的,少不了八門五花的霓虹灯招牌。但每當夜晚降临,一些“缺胳膊少腿”的霓虹灯招牌,却蜕酿成城市脸面上的“黑點”,直讓人目不忍視。太原市数字城管中心500余名信息采集員拉網普查,從6城區收集回总共300余块“断亮”霓虹灯招牌。原本白天“笔画齐整”的霓虹灯招牌,一到夜晚却“缺笔少画”,讓人“丈二和尚——摸不着脑筋”。左看,平阳南路龙城北街口一家生日蛋糕店,霓虹灯招牌上的“糕”字不亮,原本四個字的“生日蛋糕”只亮起了“生日蛋”三個字;右看,西矿街的宾馆,霓虹灯招牌上“宾”字的“寶盖头”不亮,“宾馆”二字竟變成“兵馆”;前看,羊市街的烟酒,霓虹灯招牌上“烟”字的右半邊“因”字不亮,闪烁的“火酒”不知是何物;後看,雙塔北路的醫院,霓虹灯招牌上“院”字丢了“耳朵”左偏旁,贼亮的“醫完”二字作何解释;上看,金阳南路的火锅店,“锅”去眼袋產品,字黑白叟保健食物,暗一團,只剩下了“火店”二字费斟酌;下看,晋祠路去斑膏,的大碗面,“大”字的“一”横没有光亮,饭量再大的“吃貨”也不敢考试测验這唬人的“八碗面”……
昼伏夜出的“断亮”霓虹灯招牌,说近點,给城市美丽的夜景带来不和谐;道远點,對不起霓虹灯的發明者。1898年6月的一天晚上,威廉·拉姆齐爵士和助手莫里斯·特拉维斯,在履行室里意外發現了一种可以發出红光的低压惰性气體,從而打開了霓虹世界的大門;小電鍋推薦,1911年11月,申请專利的法國發明家乔治·克劳德,初度将充满低压惰性气體的發光灯管用于商業,霓虹灯管由是呱呱坠地;20世纪20年代,英國著名作家吉尔伯特·基思·切斯特顿,面對美國百老汇班驳陸离的霓虹灯海洋,溢美之词油可是生:“上帝给以的两個最鲜艳和神秘的礼物:色采和焰火。”
是给城市的夜色添彩,還是给城市的夜景添堵?值得以霓虹灯招牌之器达“廣而告之”之效的单位和商家寻思。正如美國20世纪60年代廣告創作革命代表人物之一的李奥·贝纳所谆谆告诫的:我們制作销售產品的廣告,但也请记取,廣告负有台北室內設計,遍布的社會责任。
頁:
[1]