|
招牌的設計可大可小,望着满街的打印體,恍如很难说它是件难事。但往大了说,它可是一門独特的視觉措辞,是“會沟通的构筑”。今天,我們就往大了说一次吧!
拆了香港的“招牌”,就如拆了香港快速除毛法子,的招牌。
—《正在消失的香港瘦身法子推薦,夜景?關於霓虹招牌文化,你不懂得的事》
摄影師Keith Macgregor拍摄的香港霓虹街景 香港的霓虹灯招牌已被夸了太多次,可還是没有阻止它数目标低落,做霓虹灯的師傅們总担心着後继无人,在這個行業四十多岁已算年轻。拆它的出处有很多,主若是安全问题,還有因為制作成本在市場上竞争力不足。
地标性质的森美餐厅霓虹招牌如今已被取下,保存在M+博物馆 不過它的利益也很多,設計空間远比當下風靡的招牌大,不是横平竖直,霓虹的招牌在字體和圖像的组合上有着千萬种變化,光是招牌在构筑上的呈現法子就有横挂、直立、橱窗等12种。
圖像更是任凭店家脑洞發展,骆驼牌暖水壶就在顶上加一台灣539明牌,只骆驼,吃鱼的餐厅就做成鱼,吃虾就做虾,要啥有啥,笔底生花都没问题!香港M+博物馆一贯在收集拆下来的旧招牌,如果想要看看以前的招牌設計得有多有趣,可以去官網上看看。
霓虹招牌上的汉字通常操纵楷书,店家通常膝關節炎治療,會请專門写字的人来写,除一些大书法家,在香港還有两位写字的人很出名,華戈(冯兆華)和李汉。
《2046》海報上的霓虹灯牌由華戈創作
華戈為很多經典的香港電影写過字,比如《2046》、《逃學威龙》、《倩女幽魂》,他最開始也是為商家写招牌而出名,現在在香港街头還能看見他的創作。
李汉的字
李汉写的招牌也一样,在香港处处可見,李汉将自己為商店写的字整理成為一份字帖,他的好友之子李健明正在极力将這份原汁原味的港風字贴變成電脑字體,固然不能哀求大家重用回霓虹招牌,起码要為重用回有感情的字體而试试看!
香港理工大學教授谭智恒在《沟通的构筑:香港霓虹招牌的視觉措辞》中提到一個商店的招牌設計理當考虑到以下元素:視觉暗示、字體、設計、美學價值、内容哀求、建造模式、觀看距离、與城市的互動等。
在與城市的互動這一點上,霓虹招牌會有更大的優势,它更像是城市构筑的一部分,也成為了城市文化的一部分。不懂得大家有没有發現霓虹招牌密密丛丛,高低错落,却不曾互相遮挡。不是刻意的规划,@实%QZ5Ot%在大大%kE2u5%都@時候是店家們故意為之,因此這座城市的情谊也在招牌里了。
日本的招牌會反响商家與當地人生活的性格
日本的招牌設計是更現代的平面表达,但與霓虹招牌一样的特點是有着豐富的變化。日式招牌會有很多奇怪异怪的插画,比起简单的圖形和字體的组合觀感上有趣很多。
单拎字體出来,也會發嫡本街头招牌上竟然有那台北支票貼現</a,麼多好玩的字體。名為流浪文字(のらもじ)的艺術團體做了一件很有意思的變乱,他們将街上的老招牌拍摄下来,将上面的文字转化為電脑字體,供應付费下载,如果有人支出下载费用,他們就會将這笔錢返回给店家。随着一块兒试探發現,他們可是找到了不少数码時代不常見的字,也惊讶于天天看見的招牌里藏着那麼多文化的烙印。
流浪文字感受旧招牌上的字了解反响商家與當地人的個性,是以豐蠶絲皂,硕且多變,
這一點因連锁店的兴起與规划哀求等原因有所減減脂茶,弱。幸好這一代年轻人也正好爱好打卡“特别”一點的店,商家們又開始积极地给店铺方方面面做設計,招牌當然也包括在内!
由日式招牌變革而来的字體
总的来说,不论是中國香港還是日本街头,人們一贯称赞的雅觀的招牌其实都是有着文化背景,讓人能想起寶贵记忆的招牌噢。
以上圖片均来自采集。不慎侵权请联系删除
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services. |
|